Manifiesto por los acontecimientos en el río San Juan

ESTIMADOS Y ESTIMADAS COMPAÑERAS
ORGANIZACIONES SOCIALES
PERSONALIDADES
NICARAGUA Y COSTA RICA

La paz se construye con hechos;
en la hermandad de los pueblos.

Allá arriba pretenden repetir su historia.
Quieren volver a imponernos su calendario de muerte, su geografía de destrucción.

Ante la situación conflictiva que se vive actualmente alrededor del Río San Juan en la zona fronteriza Nicaragua-Costa Rica, nosotras y nosotros, organizaciones sociales y populares hermanas de ambos países, convencidas y convencidos de que a nuestros pueblos los une una historia común centroamericana, una problemática estructural y económica compartida y que tenemos una misma herencia cultural expresada en las distintas manifestaciones indígenas y campesinas de nuestros pueblos y por lo tanto concientes de que nuestra historia se arraiga alrededor de la relación con nuestra Madre Tierra de la que somos hijas e hijos más allá del establecimiento de cualquier frontera.
Declaramos;
Hoy, alrededor del Río San Juan se manifiesta un conflicto canalizado hacia la problemática fronteriza que pone en evidencia que tanto en la parte de Nicaragua como de Costa Rica, se desarrollan grandes inversiones de capital dirigidos a la consolidación del modelo neoliberal y la consecuente instalación de megaproyectos y actividades agroindustriales que implican un alto impacto ambiental y que vienen a socavar las bases de las estructuras socioeconómicas y de las tradiciones culturales presentes en la región. Las comunidades a ambos lados del río, construyen su vida a partir de un intercambio comercial y cultural histórico.
El Imperialismo en aras de consolidar su control económico en la región, pretende buscar y establecer un pretexto que justifique su intervención, ocupación militar y hegemonía centroamericana. No es un hecho aislado. Es un plan exógeno a l@s nicaragüenses y a l@s costarricenses.

No es casual, que el Gobierno de Costa Rica y la Asamblea Legislativa en contra de la propia Constitución autorizaran la presencia de 7 mil marines y el atracamiento de buques de guerra, en territorio costarricense. Hecho relevante en la estrategia de aproximación al nuevo objetivo geopolítico imperialista.

Invitamos a que los pueblos no se confundan con los mensajes patrióticos y defensores de la soberanía. ¿ De qué soberanía hablan cuando permiten que barcos militares artillados, con la presencia de miles de marines estadounidenses, invadan con libertad de movimiento y protección (inmunidad) nuestros suelos para “combatir el narco y el lavado de dinero” ?

El problema de fondo no es el Río San Juan, ya que siempre se ha reconocido la total soberanía por parte de Nicaragua, sino lo que representa para el dominio geoestratégico, económico, comercial, político y militar del capitalismo global.

En el lado de Costa Rica tenemos el proyecto de la empresa minera canadiense Infinito Gold, grandes proyectos de agro exportadores en el cultivo de piña, banano y caña y varios programas de desarrollo de inversión turística.
En el lado de Nicaragua encontramos proyectos de Plantas Hidroeléctricas que se enmarcan en el SIEPAC como parte del anteriormente llamado Plan Puebla Panamá, así como grandes extensiones de cultivo de palma africana con financiamiento alemán direccionadas a la producción de biocombustibles y además la construcción de un canal interoceánico (la Draga construida en Nicaragua) con el apoyo de fondos provenientes del ALBA.
Es así como se puede evidenciar la presencia en el área de muchos intereses nacionales, regionales y transnacionales que afectan directamente zonas como la Reserva Biológica Indio Maíz, Patrimonio de la Humanidad, el Humedal RAMSAR Caño Negro y el área protegida de Barra del Colorado

Con ello se ponen en riesgo las zonas de amortiguamiento ecológico, de las cuales ambos gobiernos han asumido el compromiso de conservación mediante diversos Tratados Binacionales, propiciando impactos ambientales que resultarían catastróficos por la ruptura de la conectividad de los diversos ecosistemas de corredor biológico mesoamericano.

En la actual coyuntura, el dragado del río para la potencial apertura de la ruta de tránsito interoceánico del Atlántico hacia el Pacífico y viceversa, y consecuentemente, frente al Monopolio del Comercio Mundial mediante el actual Canal de Panamá; el Río San Juan se convierte en un objetivo del imperio estadounidense, de las transnacionales y del gran capital privado.

En la construcción de esta potencial ruta de comercio internacional, se manifiesta un enfrentamiento de intereses entre el Imperio estadounidense y otros países como Venezuela, Ecuador, Bolivia, Irán, China o Rusia en virtud de los posibles impactos sobre el gran capital que circula en el Canal de Panamá.

El dragado es el primer paso de toda una estrategia de desarrollo fronterizo nicaragüense. Este tendría lugar en el delta del San Juan y se extendería 32 km hasta bahía Punta Castilla. Se espera que el 80% del caudal del río regrese al cause original. La afectación sobre el río Colorado, humedales y vida acuática sería significativa y se estiman consecuencias ambientales en Río Colorado, afluentes del San Juan (ríos Frío, San Carlos y Sarapiquí), en los humedales de Caño Negro y en la zona boscosa costarricenses.

Sumadas a estas valoraciones de carácter ambiental, no se pueden dejar de lado precisiones históricas, culturales y económicas que nos hacen concluir en la necesidad de no seguir alimentando el enfrentamiento de los pueblos ni fomentar posiciones retrógradas xenofóbicas, racistas y discriminatorias, cuyo único resultado es la diferenciación de clases, materializada en unos ricos poderosos disfrutando como nos peleamos mientras están a la espera de repartirse y disfrutar del botín adquirido.

No podemos alimentar el odio y menosprecio entre pueblos hermanos, es un peligro latente alimentar los sentimientos de rencor y rechazo, las nuevas generaciones, pagarán ese mal vivir. L@s herman@s migrantes de ambos países, son quienes enfrentan estos actos xenofóbicos y cargan injustamente las diferencias de nuestros malos gobiernos.

Debemos tener claro que ni la Presidenta Laura Chinchilla, ni el Presidente Daniel Ortega son interlocutores válidos para depositar nuestra confianza en sus mensajes ya que ellos también tienen y representan intereses ocultos en el flujo de capitales de la región.

La existencia de un pacto de silencio entre los Gobiernos de Nicaragua y Costa Rica es prueba de un acuerdo debajo de la mesa ya que a pesar de las denuncias, el Gobierno de Costa Rica no fue enfático en cuestionar el proyecto de dragado, y asimismo la actitud del gobierno nicaragüense fue permisiva ante la posibilidad real de que el proyecto minero Crucitas se concrete. Al respecto quedan muchas dudas sobre la reunión secreta entre el Canciller costarricense René Castro y su homólogo nicaragüense Samuel Santos el 21 de julio del presente año.

Por ejemplo, hasta finales de octubre las diferentes autoridades políticas costarricenses hicieron caso omiso del tema del dragado y más bien defendieron el argumento de que el mismo no tendría eventuales implicaciones de ningún tipo.

Tanto la presidenta Laura Chinchilla, la Cancillería General de la República, el Ministerio Nacional de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones así como legisladores tanto de la línea oficialista y de oposición como el Partido Frente Amplio negaron las posibles consecuencias del asunto.

Asimismo, esta situación se puede fácilmente visualizar a partir de los hechos acaecidos recientemente en la OEA; por ejemplo:
Las continuas contradicciones de los funcionarios representantes de cada país.
El incondicional apoyo del Gobierno de Panamá a Costa Rica porque es evidente su interés en preservar su monopolio y control de ruta comercial internacional.
El incondicional apoyo de Colombia a Costa Rica porque pretende negociar con Nicaragua para que desista de denunciar y demandar la injerencia y ocupación militar de ese país en las aguas marítimas continentales e islas de San Andrés.
El incondicional apoyo de Honduras a Costa Rica, porque busca que Nicaragua retire su posición en los organismos internacionales contra el Gobierno Golpista de ese país.
La inconsistencia del gobierno costarricense en invocar su preocupación alrededor del impacto ambiental de las obras del dragado, cuando tiene vigente un decreto que declara el proyecto de minería de oro a cielo abierto Crucitas, como de interés nacional y conveniencia publica, ubicado justamente en el Cuenca del Río San Juan.
Que el gobierno nicaragüense se pronuncie en este foro, y en la actual coyuntura, acerca del proyecto minero Las Crucitas, cuando después de 15 años (desde que inició el mismo) no ha dicho nada, a pesar de que representa un claro e incuestionable riesgo de contaminación y destrucción ambiental para el Río San Juan.
Hacemos un llamado a construir la paz con hechos.

Demandamos que el conflicto actual se dirima entre las representaciones de los gobiernos de Nicaragua y Costa Rica, exclusivamente.

Rechazamos enérgicamente la posibilidad de participación de terceras fuerzas y la escalada del conflicto militar.

Como solución permanente a este recurso recurrente de los de arriba, demandamos la desmilitarización del área donde se focaliza el conflicto.

No aceptamos la internacionalización del diferendo, eso nos llevaría a mayores niveles de confrontación, aunque está claro que no es un conflicto exclusivo de intereses costarricenses y nicaragüenses, si no del gran capital.

Demandamos que el proyecto de dragado del Río San Juan y el proyecto minero Crucitas se detengan y sean retirados, por no haber sido consultados binacionalmente a nivel de las poblaciones asentadas en la gran cuenca binacional.

Es necesario el establecimiento de una agenda integral binacional, desde las organizaciones sociales, que busque atacar los problemas sociales, económicos y ambientales de la zona transfronteriza.

Demandamos como organizaciones sociales el compromiso que tienen ambos gobiernos en preservar, proteger, cuidar y desarrollar la cuenca del Río San Juan.

Condenamos todo acto xenofóbico, por más mínimo que parezca, ya que lesiona nuestra dignidad.

Desde nuestra perspectiva la solución es técnica y se resuelve con el amojonamiento de la frontera.

15 de noviembre 2010NICARAGUA – COSTA RICA

Firman:

Organizaciones del Movimiento Social Nicaragüense Otro Mundo es Posible
Confederación Solidaridad. Costa Rica – Nicaragua
Organizaciones de la Coordinadora Norte Tierra y Libertad y Coordinadora de Lucha Sur Sur, Ditsö. Costa Rica.
Grito de los Excluidos

La comisión por la defensa de los bienes comunales de Ostula en Michoacán, denuncia represión.

Por medio de este comunicado queremos denunciar la GUERRA que grupos paramilitares, solapados por las fuerzas armadas del gobierno, han desatado contra nuestra comunidad en las últimas semanas como una forma de acabar con nuestra lucha y con nuestra organización autónoma:

  • El día 4 de mayo más de mil hombres armados pertenecientes al Ejército Mexicano, a la Policía Federal y a la Marina Armada de México cercaron la cabecera municipal de Santa María Ostula supuestamente buscando armas.
  • El día 7 de mayo un grupo paramilitar de unas 150 personas que decían ser de La Placita, Michoacán, entraron fuertemente armadas a las comunidades de Ostula y El Coire a repartir propaganda en apoyo a sus actividades y con la fallida finalidad declarada de asesinar al C. Valentín Álvarez Medina, presidente suplente del comisariado de bienes comunales de El Coire y activo luchador en la recuperación de nuestras tierras y en contra de los proyectos carreteros, turísticos y mineros que los malos gobiernos buscan ejecutar en el territorio nahua.ESTE GRUPO ARMADO TAN NUMEROSO ACTUO IMPUNEMENTE SIN QUE PUDIERA SER DETECTADO POR LAS NUMEROSAS FUERZAS DE SEGURIDAD Y MILITARES QUE SE ENCUENTRAN DESTACAMENTADAS EN LA REGIÓN.
  • El día 29 de junio fue secuestrado el comunero Máximo Magno Valladares sin que se conozca su paradero. El día 17 de julio fue asesinado en la carretera federal el comunero Humberto Santos Valladares. El 19 de julio fue baleado el comunero Roberto Arceo; posteriormente, el día 27 de julio fueron asesinados los comuneros Venancio Ramírez Cirino, Manuel Flores Álvarez y Miguel Ángel Flores Álvarez; unos días después, el 3 de agosto, fue asesinado el comunero José Martínez Ramos. En todos estos casos se habla de la acción concertada de cárteles que han penetrado nuestra comunidad en los últimos meses y que gozan de protección gubernamental.
  • Asimismo el Jefe de Tenencia de Ostula, el C. J. Trinidad Verdía Zepeda, fue difamado ante la comunidad por oficiales de la Marina Armada de México, quienes en diversos cateos lo señalaron como “informante” del gobierno con el evidente fin de enemistarlo con su comunidad y erosionar la confianza entre comuneros y autoridad comunal.
  • En un operativo conjunto de la Marina Armada de México, la Policía Federal y la Policía Estatal, el día 2 de agosto los comuneros Timoteo Ramírez Cirino, del poblado El Duín, y Arnoldo Robles Luna, de la cabecera de Ostula, fueron detenidos, cada uno en su domicilio, sin que existiera orden de aprehensión en contra de ellos y orden de cateo para entrar a sus casas. En el caso de Timoteo Ramírez los enviados de “la ley” sustrajeron 6 mil pesos. Ese mismo día este operativo tomó también por asalto la casa del comunero Semeí Verdía y sustrajo de ella la cantidad de 12 mil pesos y diversos valores. El gobierno manifestó falsamente (comunicado número 197 de la Secretaría de Marina publicado en la página de internet de la Presidencia de la República: http://www.presidencia.gob.mx/index.php?DNA=48&page=1&Contenido=59112) que Timoteo Ramírez y Arnoldo Robles fueron detenidos juntos y en posesión de armas a bordo de una camioneta en la carretera federal, pues, de otro modo no les es posible justificar su inconstitucional proceder.

A lo anterior tenemos que agregar las desapariciones forzadas del compañero FRANCISCO DE ASÍS MANUEL, presidente de bienes comunales de Santa María Ostula, y de los comunerosJAVIER MARTÍNEZ ROBLES y GERARDO VERA ORCINO. Adicionalmente el gobierno federal no ha dado una respuesta satisfactoria al problema agrario que nos aqueja en el paraje de Xayakalan, atendiendo a cuentagotas tan compleja situación y ofreciendo mediante palabras soluciones que no vemos llegar.

CON TODO LO DESCRITO NOS QUEDA BIEN CLARO QUE ANTE LA REBELDÍA Y DIGNIDAD DEMOSTRADAS POR OSTULA PARA DEFENDER SUS TIERRAS Y SU ORGANIZACIÓN COMUNAL AUTÓNOMA, INCLUIDA LA FORMACIÓN DE UNA GUARDIA COMUNAL PARA SU AUTODEFENSA; LOS QUE TIENEN EL PODER EN ESTE PAÍS, LLÁMENSE GOBIERNO, NARCOTRAFICANTES O EMPRESARIOS TRASNACIONALES, HAN DESATADO UNA GUERRA DE TERROR EN CONTRA DE NUESTRA COMUNIDAD QUE, ESCONDIDA TRAS LA MÁSCARA DE LA SUPUESTA GUERRA CONTRA EL NARCOTRÁFICO, BUSCA SEMBRAR TERROR EN NUESTRA POBLACIÓN PARA FRENAR NUESTRA JUSTA LUCHA, IMPONER LOS INTERESES DE LAS EMPRESAS MINERAS QUE EMPIEZAN A INVADIR EL TERRITORIO NAHUA, ILEGALIZAR POR COMPLETO NUESTRA AUTODEFENSA COMUNAL, ACABAR CON NUESTRAS AUTORIDADES Y ORGANIZACIÓN COMUNAL Y PROMOVER LA PARTICIPACIÓN DE JÓVENES INDÍGENAS EN LOSRTELES DEL NARCOTRÁFICO COMO VIL CARNE DE CAÑÓN PARA PROVOCAR LA DIVISIÓN Y LA DESCOMPOSICIÓN SOCIAL AL INTERIOR DE LAS COMUNIDADES INDÍGENAS.

Reiteramos que no renunciaremos a nuestras tierras, a nuestra libertad y a nuestros derechos más que a costa de nuestras vidas, y no permitiremos nunca más un nuevo atraco, un nuevo despojo en contra de nuestra comunidad, siendo nuestras exigencias las siguientes:

1. Presentación con vida de los comuneros FRANCISCO DE ASÍS MANUEL, presidente de bienes comunales, JAVIER MARTÍNEZ ROBLES y GERARDO VERA ORCINO; esclarecimiento del asesinato del profesor Diego Ramírez Domínguez y el castigo a los autores intelectuales y materiales de su muerte; e investigación de los asesinatos, intentos de asesinato, secuestros y persecusiones hasta hoy impunes de comuneros pertenecientes a las comunidades nahuas de la Costa.

2. Respeto a la posesión que Ostula guarda sobre las tierras que recuperó el 29 de junio de 2009 en el paraje conocido como Xayakalan.

3. La INMEDIATA y URGENTE solución a nuestra problemática agraria en el paraje de Xayakalan por parte de los gobiernos del estado y federal para que se garantice en forma definitiva la tenencia jurídica de dichas tierras a favor de Ostula.

4. La desarticulación de los grupos de narco paramilitares y CASTIGO A LOS FUNCIONARIOS DE GOBIERNO QUE LOS PROTEGEN.

5. El otorgamiento de garantías por parte de los gobiernos federal y del estado de Michoacán para el funcionamiento de las policías comunitarias y su guardia comunal en las comunidades de Santa María Ostula, El Coire y Pómaro, es decir, en todo el territorio nahua de la Costa michoacana.

¡Respeto a la totalidad de nuestras tierras comunales!
¡Respeto a nuestra policía comunitaria y su guardia comunal!

SANTA MARÍA OSTULA, MICH., A 17 DE AGOSTO DE 2010.
TIERRA Y LIBERTAD
LA COMISIÓN POR LA DEFENSA DE LOS BIENES COMUNALES DE LA
COMUNIDAD INDÍGENA DE SANTA MARÍA OSTULA

Comunicado de indígenas de Térraba y delegadxs

DESALOJO VIOLENTO A LOS Y LAS INDÍGENAS:
hecho sin precedentes en la Asamblea Legislativa.

Los indígenas Delegados/as de los ochos Pueblos Indígenas, Bribris,Cabécares, Teribes, Bruncas, Ngobe, Ngobe Buglé, Chorotegas, Huetares y Malekus; después de la Conferencia de Prensa en el Salón de Beneméritos de la Asamblea Legislativa, entregamos petición a la Presidenta Chinchilla y a los /as señores /es quienes en su mayoría, con rechazo e indiferencia discriminatoria, en especial la fracción de Liberación Nacional, Partido en el Gobierno y una mayoría de Libertarios y otros, no tuvieron la
capacidad ni la gentileza de llegar a nuestro llamado y manifestar públicamente su posición en relación al Proyecto de Ley de Autonomía Indígena – Nº 14.352. No fueron capaces de darnos respuesta oral o escrita, afirmativa o negativa sobre este Proyecto que tiene 17 años de transitar por los corrillos legislativos; por lo que decidimos quedarnos en el Salón Beneméritos, en espera de esa respuesta y, que el Poder Ejecutivo encabezado por la Presidenta se refiera al tema.

No hubo respuesta alguna. Pasada la media noche, entre una y dos de la mañana, entra una mujer de apellido Camacho y un grupo de individuos vestido de civiles, con cara de matones, dijeron traer orden de desalojar y que teníamos que cumplir dicha orden. Se le hizo ver que no estábamos haciendo daño que esperamos respuestas del la Jefa de Estado y de los Jefes de Fracción de la Asamblea Legislativa, y si ellos tenían que obedecer, nos sacarían pues no opondríamos resistencia, pero que tampoco saldríamos por nuestra voluntad.

El desalojo lo realizaron de forma violenta, esta madrugada del 10 de agosto del 2010, que escribirá una página triste para la historia de nuestro país y su desgastado discurso de democracia y derechos humanos. Arrastrándonos por el piso, golpeando a las mujeres y hombres e incluso a una compañera le hicieron sangrar un brazo; lastimaron nuestras extremidades superiores e inferiores, produciendo dolores y otros malestares, al tan punto que la Cruz Roja, tuvo que dar atención a varios /as de nosotros.

Quedó claro que la Presidenta Chinchilla, honesta y firme, y su feje militar en la Asamblea Magali Camacho, son mujeres muy firmes pero deshonestas, al ordenar maltratar indígenas, en especial se ensañaron con mismas mujeres indígenas, honestas y firmes como Doña Luisa Bejarano, quien durante el desalojo, en medio patio norte de la Asamblea, se aferró a las piernas de la Diputada Carmen Granados (PAC) y no pudieron sacarla. Así permaneció durante el resto de la madrugada, junto a los diputados/as que allí estaban.
Nosotros/as, el resto de desalojados/as y otros compañeros /as del movimiento por la autonomía, permanecimos en vigilia apoyando actitud resistente de Doña Luisa, y la acción humanitaria de las diputadas Carmen Granados y Carmen Muñoz, junto a otros diputados valientes.

Reconocemos que durante todo el tiempo y de manera desprendida y solidaria contamos con al presencia de los Diputadas/os Carmen Granados, Carmen Muñoz, Juan Carlos Mendoza, Manrique Oviedo y Claudio Monge del PAC y el Diputados José María Villalta, del Frente Amplio. Igualmente agradecemos el apoyo que han mantenido compañeros/as del Comité de Apoyo a la Autonomía Indígena, integrado por Organizaciones Sociales, de Derechos Humanos Paz y No Violencia, ya que sin su apoyo firme y permanente, no hubiéramos realizado muchas de nuestras acciones, como esta, en los últimos años.

Señores de la opinión pública nacional e internacional; los Pueblos Indígenas de Costa Rica, denunciamos una vez más la discriminación, el maltrato, el racismo y el etnocidio del Estado costarricense, demostrado una vez más con este desalojo violento, que indica que damos por terminado el diálogo y la suplica por la aprobación de la Ley Nº 14.352 en la Asamblea Legislativa. Seguiremos luchando por nuestros derechos,con dignidad, y, moriremos con por estos derechos, con ley o sin ley.

Lo que suceda con los indígenas la responsabilidad será del Poder Ejecutivo y la Asamblea Legislativa.

Somos los dueños habitantes de esta madre tierra, no actuamos guiados por ningún Partido Político, es la lucha por nuestros derechos y culturas ancestrales y milenarias lo que nos mueve, sólo los intereses mezquinos, ven en nuestra lucha las banderas electorales, que poco nos conocen, por eso nos discriminan.

La Presidenta debe enviar el Proyecto de Ley 14352 al Plenario, para que sea votado, los Diputados /as, deben aprobarlo para saldar la deuda de tantos siglos de dominación y de violencia contra nuestros pueblos o rechazarlo y dejar abierto el camino de las acciones internacionales y otras medidas que obliguen a cumplir al Estado Costarricense y reparar los graves daños causados con su incumplimiento.

POR TIERRA, AUTONOMÍA Y CULTURA.

San José, 10 de agosto del 2010. Costado Norte de la Asamblea Legislativa

DELEGADOS/AS PUEBLOS INDÍGENAS DE COSTA RICA.
——————

Costa Rica y la celebración internacional de los pueblos indígenas

A los 517 años de resistencia de los pueblos indígenas del mundo, en Costa Rica, un país libre, democrático, dizque, sin ejército galardonado con un Premio Nobel de la Paz en la persona del expresidente Dr. Oscar Arias Sánchez del partido oficialista.

Al convocarse una conferencia de prensa en la asamblea legislativa en el Salón de Beneméritos, por parte de delegados indígenas ante el proyecto de autonomía acompañados con liderezas y líderes indígenas. Una omisión más por
parte de partido oficialista Liberación Nacional, no llegan los diputados verdiblancos a esta actividad.

La actitud del estado sigue siendo la misma burla, menosprecio,humillación a los pueblos indígenas.

Según la presidenta de la República Laura Chinchilla en declaración a la prensa aduce que los y las indígenas somos personas ignorantes porque exigimos que se respetan los derechos indígenas.

Doña Laura, díganos cuál es el perfil de un diálogo democrático ya que usted en campaña se comprometió a buscar consenso para la aprobación de este proyecto 14.352 que tiene 17 años de ser utilizadas por políticos hoy diputados para acercarse a pueblos indígenas y pedir el voto.

Sí, sí somos ignorantes porque hemos creído en la estructura política y politiquear de los gobernantes y legisladores de turno.

Es fácil saber como se vive el racismo en este país contra los pueblos indígenas. Con la declaración de la presidente Laura Chinchilla a medio de comunicación este día, que no se va tolerar actos como estos, cuáles actos, porque nuestros hermanos y hermanas indígenas estaban en un acto pacífico.
Esto es democracia y libertad de expresión.

Cuando quieran callar a la fuerza, la voz del pueblo, la voz de los indígenas que sí somos pacientes de haber sufrido tanto atropello en estos 517 años de resistencia,participando en procesos políticos mentirosos, ultrajadores desde los partidos mayoritarios y así somos los que violentamos la paz y la democracia de este país.

La paz empieza con el respeto al derecho humano, respeto a la diferencia de los pueblos originarios, de los que menos tienen, de los que conservan sus bosques, aguas, su forma de vida menos contaminada, de los y las que creemos que vivir bien no es solamente tener grandes cuentas en los bancos. Sino
respetarnos entre sí.

No somos violentos, ningún indígena estaba con armas en la asamblea, no estaban haciendo una asalto, solo pedimos que se defina este proyecto de autonomía 14.352.

Lo que sí concibo es que la mayora de los indígenas no son preparados en política.

Así es que los que le han hecho daño al estado costarricense no son ciudadanos indígenas comunes, sino son personas que han ocupado altos cargos en el estado y siguen estando allí.

Para el diputado Gerardo Villanueva y todo aquel que apoye la gestión de abrir una oficina indígena en la asamblea legislativa, no estamos pidiendo limosna ya sabemos cuál es la realidad de esta oficina. Es únicamente para no cumplir con las obligaciones que le corresponde al estado.

Clausuren a CONAI, que DINADECO cumpla con que le corresponde que no hayan ADIs en territorios indígenas.

Que se aprueben el proyecto de autonomía y no verán más indios e indias en la asamblea.

Es así como en Costa Rica, país libre, democrático, donde se respetan los derechos humanos, se celebra el día internacional de los pueblos indígenas sacando a la fuerza y golpeando a indígenas, tirando al suelo a mujeres indígenas que piden que se respeten nuestros derechos.

Elides Rivera Navas
Indígena Térraba

GRAN CAMPAÑA POR EL PUEBLO DE HONDURAS

A todos los pueblos hermanos del mundo, a sus organizaciones sociales y politicas que comparten el ideal de un mundo libre de injusticias e inqequidades que mutilen los sueños de nuestras sociedades, les pedimos integrarse a la gran CAMPAÑA POR EL PUEBLO DE HONDURAS

El dia 30 de Julio la Asamblea General de la Organizacion de Estados Americanos (OEA), se reunirá extraordinariamente con el propósito de tratar el “caso Honduras”. Sabemos que el lobby del departamento de Estado de los Estados Unidos de America ha presionado a muchos paises para que voten en favor de la reincorporacion de HONDURAS , sin importar las condiciones en que nuestro pueblo se encuentra enfrentando la mas brutal represion y violaciones a los derechos humanos.

Hasta ahora, la extorsion del imperio ha logrado doblegar a los representantes de 22 paises, mientras 9 se oponen. Queda en suspenso el voto de Chile, que podemos anticipar servirá para forzar la reincorporación. Insulza ha llegado a un acuerdo criminal que involucra romper el principio del consenso y ha hecho lobby en favor de la mayoria, la cual ya tienen.

Es una verguenza que los gobiernos de muchos paises tengan la desfachatez de vender nuestro heroico pueblo por unas migajas mas; en muchos casos ni siquiera por eso.

Nuestra campaña pide que todos los ciudadanos del mundo con un sentido solidario y en contra de las injusticias, las tramas imperiales contra los pueblos, y aquellos que gozan de la impunidad en el ejercicio de la violencia brutal contra sus pueblos, envien correos electrónicos a la lista de direcciones de email que incluimos mas abajo. Esta lista contiene el acceso a todos y cada uno de los embajadores antes la Comision Permanente de la OEA.

Exprese su condena de la forma que usted desee, cada quien escoge, pero todos enviamos a estos correos, que deben ser miles, expresando nuestro repudio al premio que ahora entregan a los golpistas asesinos.

Hace dos dias, en declaraciones a un medio de comunicacion, Enrique Ortez Colindres, Canciller del Golpe de Estado, Asesor de las Fuerzas Armadas de Honduras, aseguró “…los militares pusieron a Micheletti y sacaron a Zelaya…”. Existe una maxima que dice “… a confesion de partes, relevo de pruebas…”; no hay verdades que buscar; fue golpe militar; hay justicia que impartir para el para las victimas mortales del regimen Micheletti-Lobo Sosa, para el presidente Zelaya, para los expatriados, para los perseguidos y para todo el pueblode Honduras.

Contamos con la solidaridad de ustedes, recuerden, hoy defendemos en Honduras que con las acciones abyectas de la OEA, podrian pasar mañana en otros paises.

Hasta la victoria siempre

PD Se agradecerán nuevos aportes con direcciones electronicas, o correcciones a la entregada a continuacion

Consolidado de Correos Electrónicos

stevensonad@state.gov, oeawashington@mmrree.gov.ec, embantbar@aol.com, argentin@oas.org, barbados@oas.org, belize@oas.org, Missiondebolivia@gmail.com, boliviaoas@oas.org, terezay@delbrasupa.org, prmoas@international.gc.ca, mail@minrel.gov.cl, colombia@oas.org, costa-rica@oas.org, embdomdc@aol.com, republicadominicana@oas.org, moea@rree.gob.sv, grenada.oas@gmail.com, oea@minex.gob.gt; guatemala@oas.org, guyanaembassydc@verizon.net, haiti@oas.org, jamaica@oas.org; jamaicaoas@earthlink.net, mexico.oea@sre.gob.mx, galbin@sre.gob.mx, nicaragua@oas.org, panama@oas.org, paraguay@oas.org, paraguayoea@comcast.net, peru@oas.org, mail@embsvg.com, esuriname@covad.net, info@ttembwash.com, uruoea@erols.com, missionvene@venezuela-oas.org

Embajadora Carmen Lomellin
Presidenta del Consejo Permanente y de la Comisión General
Representante Permanente de los Estados Unidos de America

Organización de Estados Americanos

Room 5914
U.S. Department of State
Washington, D.C. 20520

Tel: (202) 647-9430

Fax 202 647-0911 | (202) 647-6973

stevensonad@state.gov

Embajador Francisco Proaño
Vicepresidente del Consejo Permanente y de la Comisión General

Representante Permanente del Ecuador

2535 15th Street NW
Washington, DC 20009-4102

Tel (202) 234-7200 extencion 1272

Fax (202) 234-3159

Oeawashington@mmrree.gov.ec

Embajadora Deborah-Mae Lovell
Representante Permanente de Antigua y Barbuda

3216 New Mexico Avenue, NW

Washington, DC 20016

Tel: (202) 362-5122 / 5166 / 5211

Fax: (202) 362-5225

embantbar@aol.com

Embajador Rodolfo Hugo Gil
Representante Permanente de Argentina

1816 Corcoran Street, NW

Washington, DC 20009

(202) 287-4142 / (202) 387-4146

Fax (202) 328-1591

argentin@oas.org

Embajador Cornelius A. Smith
Representante Permanente de Bahamas

2220 Massachusetts Avenue NW

Washington, DC

(202) 319-2660

Embajador John E. Beale
Representante Permanente de Barbados

2144 Wyoming Avenue NW
Washington, DC 20008-3928

(202) 939-9200 / 9201 / 9202

Fax (202) 332-7467

barbados@oas.org

Embajador Nestor Mendez
Representante Permanente de Belice

2535 Massachusetts Ave. NW

Washington, DC 20008

Tel (202) 332-9636 Ext 228

Fax (202) 332-6888

belize@oas.org

Embajador José Enrique Pinelo Navarro
Representante Permanente de Bolivia

1929 19th Street, NW

Washington, DC 20009

Tel (202) 785-0219

Fax 202) 296-0563

Missiondebolivia@gmail.com / boliviaoas@oas.org

Embajador Ruey Cases
Representante Permanente de Brasil

2600 Virginia Ave NW Suite 412
Washington, DC 20037

Tel (202) 333-4224

Fax 202) 333-6610

Terezay@delbrasupa.org

Embajador Graeme Clark
Representante Permanente de Canadá

501 Pennsylvania Avenue Northwest
Washington , DC 20001

Tel (202) 448-6315 / 682-1768

Fax (202) 682-7624

prmoas@international.gc.ca

Embajador Darío Paya
Representante Permanente de Chile

2000 L Street NW Suite 720

Washington, DC 20036

Tel (202) 887-5475 | (202) 887-5476 | (202) 887-5477

Fax 202) 775-0713

mail@minrel.gov.cl

Embajador Luis Alfonso Hoyos Aristizabal
Representante Permanente de Colombia

1609 22nd Street, NW

Washington, DC 20008

Tel (202) 387-5624 / (202) 332-8003 / 8004

Fax (202) 234-9781

colombia@oas.org

Embajador José Enrique Castillo Barrantes
Representante Permanente de Costa Rica

2112 S Street NW Suite 300

Washington, DC 20008

Tel (202) 234-9280 | (202) 234-9281

Fax (202) 986-2274

costa-rica@oas.org

Embajadora Judith Anne Rolle
Representante Interina de Dominica

3216 New Mexico Ave, NW

Washington, DC 20016

Tel (202) 364-6781

Fax (202) 364-6791

embdomdc@aol.com

Embajador Virgilio Alcántara
Representante Permanente de la República Dominicana

1715 22nd Street, N.W.

Washington, D.C. 20008

Tel: (202) 332-9142 | (202) 332-0616 | (202) 332-0722

Fax: (202) 232-5038

republicadominicana@oas.org

Embajador Joaquín Maza
Representante Permanente de El Salvador

1400 16th Street, N.W.

Washington, D.C. 20036

Tel: (202) 595-7546 | (202) 467-0054

Fax: (202) 232-4806

moea@rree.gob.sv

Embajadora Gillian M.S. Bristol
Representante Permanente de Grenada

1701 New Hampshire Ave., N.W.

Washington, D.C. 20009

Tel: (202) 265-2561

Fax: (202) 265-2468

grenada.oas@gmail.com

Embajador Jorge Skinner-Klee
Representante Permanente de Guatemala

1507 22nd Street, N.W.

Washington, D.C. 20037

Tel: (202) 833-4015

Fax: (202) 833-4011

oea@minex.gob.gt; guatemala@oas.org

Embajador Bayney R. Karran
Representante Permanente de Guyana

2490 Tracy Place, N.W.

Washington, D.C. 20008

Tel; (202) 265-6900 | (202) 265-6901

Fax: (202) 232-1297

guyanaembassydc@verizon.net

Embajador Duly Brutus
Representante Permanente de Haití

2311 Massachusetts Ave , N.W.

Washington, D.C. 20008

Tel: (202) 332-4090 | (202) 332-4096

Fax: (202) 518-8742

haiti@oas.org

Embajador Anthony Smith Rowe Johnson
Representante Permanente de Jamaica

1520 New Hampshire Ave., N.W.

Washington, D C. 20036

Tel: (202) 986-0121 | (202) 986-0123

Fax: (202) 452-9395

jamaica@oas.org; jamaicaoas@earthlink.net

Embajador Gustavo Albin Santos
Representante Permanente de México

2440 Massachusetts Ave., N.W.

Washington, D.C. 20008

Tel: (202) 328-5315 / 332-3663

Fax: (202) 234-0602

mexico.oea@sre.gob.mx / galbin@sre.gob.mx

Embajador Denis Ronaldo Moncada Colindres
Representante Permanente de Nicaragua

1627 New Hampshire Ave., N.W.

Washington, D.C. 20009

Tel: (202) 939-6536

Fax: (202) 745-0710

nicaragua@oas.org

Embajador Guillermo Alberto Cochez Farrugia

Representante Permanente de Panamá

2201 Wisconsin Ave. N.W. Suite C-100

Washington, D.C. 20007

Tel: (202) 965-4826 | (202) 965-4819

Fax: (202) 965-4836

panama@oas.org

Embajador Bernardino Hugo Saguier
Representante Permanente de Paraguay

2022 Connecticut Ave, NW

Washington, DC 20008

Tel (202) 2232-8020 / 8021 / 8022

Fax: 2232-8023

paraguay@oas.org / paraguayoea@comcast.net

Embajador Hugo de Zela Martínez
Representante Permanente de Perú

1901 Pennsylvania Ave., N.W., Suite 402

Washington, D.C. 20006

Tel: (202) 232-2281 | (202) 232-2282 | (202) 232-1973

Fax: (202) 466-3068

peru@oas.org

Embajador Izben C. Williams
Representante Permanente de Saint Kitts y Nevis

3216 New Mexico Avenue, NW

Washington, D.C. 20016

Tel: (202) 686-2636

Fax; (202) 686-5740

Embajador Michael Louis
Representante Permanente de Santa Lucia

3216 New Mexico Avenue NW

Washington, D.C. 20016

Tel: (202) 364-6792 / 364-6795

Fax: (202) 364-6723

eofsaintlu@aol.com

Embajadora La Celia A. Prince
Representante Permanente de San Vicente y las Granadinas

3216 New Mexico Ave., N.W.

Washington, D.C. 20016

Tel: (202) 364-6730

Fax: (202) 364-6736

mail@embsvg.com

Embajador Jacques Ruben Constantijn Kross
Representante Permanente de Suriname

4301 Connecticut Ave., N.W. Suite 462

Washington, D.C. 20008

Tel: (202) 244-7488 | (202) 244-7590 | (202) 244-7591 / 244-7592

Fax: (202) 244-5878

esuriname@covad.net

Embajadora Glenda Morean-Phillip
Representante Permanente de Trinidad y Tobago

1708 Massachusetts Ave., N.W.

Washington, D.C. 20036

Tel (202) 467-6490

Fax: (202) 785-3130

info@ttembwash.com

Embajadora María del Luján Flores
Representante Permanente de Uruguay

Ante la Organización de los Estados Americanos

2801 New Mexico Avenue NW Suite 1210
Washington, DC 20007
Tel: (202) 333-0588 / 0687

Fax: (202 337-3758

uruoea@erols.com

Embajador Roy Chaderton Matos
Representante Permanente de Venezuela

Misión Permanente de la Republica Bolivariana de Venezuela

Ante la Organización de los Estados Americanos

1099 30th Street NW Second Floor

Washington, DC 20007

Tel (202) 342-5837 al 42

Fax (202) 625-5642 / 5657
missionvene@venezuela-oas.org

CARTA A TODOS Y TODAS

La persecución, hostigamiento, encarcelamiento y expulsión del territorio nacional a los dirigentes sociales de los sindicatos, gremios, organizaciones campesinas, indígenas, ambientales y periodistas de este país que se manifiestan y denuncian las arbitrariedades de este gobierno es la sanción para todo aquel que se atreva a manifestar públicamente su posición ante las cuestionadas políticas de Ricardo Martinelli.

Después de participar en la conferencia de prensa la mañana de hoy 11 de julio de 2010 junto a los dirigentes de SUNTRANCS Y FRENADESO en la ciudad de David, en la cual denunciamos y responsabilizamos al gobierno nacional por la detención del dirigente Jaime Caballero, los abusos y violaciones de Derechos Humanos en Bocas del Toro, exigíamos la derogación de la ley 9 en 1 o Ley Chorizo, de la Ley del Carcelazo y de la Ley que viola la autonomía de los pueblos originarios, y manifestábamos nuestro apoyo a las acciones de protesta pacífica y legales que nos otorga la Constitución del país, recibimos una llamada confidencial donde nos comunicaban que 20 minutos después de haber hecho la conferencia y cerrar parcialmente la calle vía aeropuerto en la ciudad de David existía una orden de conducción para el Lic. Franklin Reyes, abogado de Jaime Caballero, Ariel Rodríguez y mi persona Yaritza Espinosa, ecologista; por esta razón envió esta carta haciendo las siguientes consideraciones:

Ø Colibrí, Asoc. Ecologista de Panamá, y el Colectivo Voces Ecológicas, organizaciones de las cuales formo parte, creen y trabajan para fortalecer los principios de la democracia participativa, la conservación de los recursos naturales en beneficio de todos y todas, y el respeto de los derechos humanos.

Ø Ante las últimas acciones tomadas por el gobierno de Ricardo Martinelli, donde es clara la imposición de leyes y la violación de los Derechos Humanos de quienes manifiestan su oposición a las mismas, hemos decidido apoyar toda acción pacífica y legal que se dé en defensa de estos derechos.

Ø DENUNCIO Y REPONSABILIZO AL GOBIERNO DE RICARDO MARTINELLI y al Ministro de Seguridad, JOSÉ RAUL MULINO por cualquier tipo de agresión en contra de mi libertad e integridad personal o que limite las garantías constitucionales que como ciudadana de este país me son inherentes.

Por un Panamá libre de opresiones a las libertades de los hombres y mujeres que están construyendo el futuro de la nación no desmayemos. La justicia y la igualdad social de las comunidades originarias, campesinas son nuestra inspiración, cada uno de nosotros necesita de cada uno de nosotros, es decir somos uno mismo: PANAMEÑOS.

CON PALABRAS DE ANIMOS Y EL COMPROMISO DE CONTINUAR EN ESTA LUCHA ME DESPIDO.

Yaritza Espinosa
Colibrí, Asoc. Ecologista de Panamá. (COASE).
Colectivo Voces Ecológicas. (COVEC).
Chiriquí, Panamá.

RAZONES PARA LA TOMA DE MEDIDAS DE PRESIÓN ESTE JUEVES 29 DE ABRIL

COMUNICADO URGENTE A TODOS LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN

En un importante esfuerzo de unidad para la lucha, la Asociación de Profesores de Segunda Enseñanza APSE, la cámara de trabajadores del porteo, el Sindicato de empleados de la Universidad de Costa Rica SINDEU, el Sindicato de Trabajadores de JAPDEVA SINTRAJAP y muchos otros sindicatos, asociaciones de estudiantes, ecologistas, comités Cívicos y patrióticos, partidos políticos y organizaciones sociales o fuerzas vivas Costarricenses encontramos una agenda en común para iniciar acciones y reivindicar los derechos que en los últimos años se le han venido quitando al pueblo Costarricense.

Esta agenda común se resume en los siguientes puntos:
Total repudio a la intención del gobierno de aprobar una ley que limite la relación y el empleo público, eliminando todos los derechos laborales adquiridos de los trabajadores en Costa Rica.
Nuestro rechazo a la minería en crucitas y en cualquier parte del territorio Costarricense y al fallo de la Sala Constitucional contra nuestra naturaleza.
Exigimos respeto a la Autonomía Sindical y la libertad Sindical.
Exigimos respeto a la autonomía Universitaria y sanciones drásticas a los responsables de los atropellos cometidos el 12 de abril.
Rechazamos la ley de Electricidad, que entrega la generación de electricidad que hoy brinda el ICE a cogeneradores eléctricos privados.
Rechazo absoluto a acciones del gobierno contra la legítima dirección de SINTRAJAP y a la privatización de los puertos de Limón y Moín.
Exigimos respeto al derecho al trabajo que tienen los trabajadores que se dedican al porteo de acuerdo a lo que establece la Ley vigente.
Exigimos detener el envenenamiento del agua y la expansión piñera en territorio costarricense y cualquier tipo de proyecto, Ley o acción que atente contra los derechos de ciudadanos y trabajadores en el territorio Costarricense.

Entendemos que posiblemente nuestras acciones causen molestias a muchas personas que a lo mejor se consideran al margen de estos problemas. A estas personas primero que todo les pedimos disculpas de antemano y segundo que si piensan en las consecuencias de estos puntos a todos los ciudadanos nos afectan de forma directa, por eso les invitamos a sumarse a defender Costa Rica, que está siendo vendida a pedazos, así como a defender los derechos de todos los trabajadores que laboramos en Costa Rica.

A los ciudadanos y trabajadores Costarricenses que consideran que aún vale la pena luchar por Costa Rica y sus conquistas, les solicitamos unirse a estos esfuerzos que continuarán hasta que el Gobierno de la República abra verdaderos espacios de diálogo y empiece a buscar soluciones integrales y reales a los problemas que aquí denunciamos y muchos otros que requieren simplemente de un cambio de actitud y visión de nuestros gobernantes.

Por SINTRAJAP.

Liroy Pérez, Secretario de Prensa.

FRENTE DE OPOSICION ALA MINERIA DE LA ZONA NORTE CONVOCA A MOVILIZACIONES

Comp@s, frente a la decisión de la Sala Constitucional de dar luz verde al proyecto, lo cual se esperaba ante el “secuestro de la institucionalidad pública” de este país por parte del cartel de los Arias Sanchez, las organizaciones y comunidades articuladas alrededor del Frente de Minería han decidido iniciar un proceso de movilizaciones creciente para exigir la derogatoria de este nefasto proyecto.

Para el próximo jueves 22 de abril esta acordada la primera concentración en esta nueva etapa de lucha, a partir de las diez de la mañana en el cruce de Muelle, San Carlos.

Si bien otras organizaciones a nivel nacional continuaran la defensa de la demanda regional por el archivo definitivo del Proyecto ante las instancias institucionales, el Frente ha decidido privilegiar la movilización social y la desobediencia civil activa como la vía para lograr la expulsión definitiva de la transnacional minera.

La decisión de la Sala constitucional, interpretada a la luz de las últimas decisiones del gobierno corporativo de los Arias Sánchez – la violación de la autonomía sindical en JAVDEVA para allanar la venta de los puertos de Moín y Limón, el impulso de la generación privada subsidiada mediante el Proyecto de ley de generación privada ( versión del Proyecto del Combo en la era del gobierno corporativo de los ARIAS SANCHEZ) la derogación del Anillo de contención Urbana en la Gran Area Metropolitana, y la garroteada a los universitarios, entre otros, todas “bendecidas” en los estrados judiciales y administrativos de este gobierno, reflejan la voluntad de los Arias por imponer sus negocios y su proyecto a toda costa y en el menor plazo posible.

Para las 10 de la mañana del mismo 22 de abril esta convocada a su vez una concentración frente a los Tribunales de Justicia en San José.

La lucha contra el proyecto de oro de las Crucitas, en este contexto, apoyada por más del NOVENTA POR CIENTO DE LA OPINION PUBLICA nacional, adquiere así una dimensión estratégica frente a la necesidad nacional de contener el asalto de los bienes comunes y los activos públicos que aún quedan en manos de nuestro rebelde y combativo pueblo costarricense.

¡!! Crucitas somos todos !!!!

LA SALA CONSTITUCIONAL RESUELVE CASO CRUCITAS

“Con la participación de la Magistrada Ana Virginia Calzada Miranda quien presidió y los Magistrados Luis Paulino Mora Mora, Gilbert Armijo Sancho, Ernesto Jinesta Lobo, Fernando Cruz Castro, Fernando Castillo Víquez y Teresita Rodríguez Arroyo, la Sala Constitucional por mayoría en sentencia Nº 6922 de las 14:35 horas del 16 de abril de 2010 resolvió el recurso de amparo tramitado en el expediente No. 08-014068-0007-CO presentado por Edgardo Araya Sibaja contra el Proyecto Minero Crucitas, declarándolo con lugar, únicamente por haberse aprobado el Estudio de Impacto Ambiental sin el criterio previo del Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento, lo cual se subsanó estando en curso el amparo.

“En los demás aspectos cuestionados en relación con la acusada afectación del recurso hídrico, del almendro amarillo, la lapa verde, los requisitos del Estudio de Impacto ambiental y sobre la fundamentación del decreto Ejecutivo No. 34801-MINAET, por mayoría se declaró sin lugar el recurso.

“Con base en los estudios acreditados en el expediente, los Magistrados consideraron que las presuntas violaciones aducidas por los recurrentes difieren de los criterios técnicos aportados, los cuales validan la ejecución del proyecto minero sin afectación negativa para el ambiente, y que el único aspecto evidenciado fue subsanado estando en curso el amparo. En la sentencia se dispone la obligación de las autoridades recurridas y de la Regencia Ambiental del Proyecto, de coordinar con la Comisión Mixta de Monitoreo y Control Ambiental, el seguimiento y fiscalización de todas las fases del proyecto.

“Los Magistrados Jinesta y Castillo salvaron el voto, declararon sin lugar el recurso en todos sus extremos y el Magistrado Castillo puso nota.

“El Magistrado Cruz salvó el voto y declaró con lugar el recurso únicamente en los siguientes aspectos: por estimar que el estudio de impacto ambiental no cumple con los requisitos establecidos en la normativa ambiental, por la acusada afectación al almendro amarillo y por carecer el proyecto minero previo a su aprobación de una adecuada relación costo ambiental-beneficio económico. En lo demás, coincidió con el voto de mayoría y puso nota.

“El Magistrado Armijo salvó el voto, declaró con lugar el recurso en todos sus extremos y anuló: a) la resolución #170-2008-SETENA del 4 de febrero de 2008 de la Comisión Plenaria de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental; b) la resolución del Ministerio del Ambiente y Energía #R-217-2008-MINAE de las 15:00 horas del 21 de abril de 2008, que otorgó concesión minera a la empresa Industrias Infinito S.A.; y c) el Decreto Ejecutivo No. 34801-MINAET del 13 de octubre del 2008.

Acuerdo de lucha de SINTRAJAP

A todas las Organizaciones Sociales y Gremiales Costarricenses y del mundo.

Asunto:

Acuerdo de lucha de SINTRAJAP por la reivindicación de los derechos laborales y sociales, la libertad sindical y la autonomía de las organizaciones.

A favor de la modernización de los puertos con recursos del estado, el fortalecimiento de JAPDEVA, la defensa del empleo en Limón y de los recursos para la obra social que aporta JAPDEVA a la comunidad, y la defensa de la soberanía nacional.

Considerando:

· Que lo actuado por parte del gobierno, promueve y legitima acciones a todas luces ilegales con el propósito de descabezar a la legítima dirigencia de los trabajadores de JAPDEVA.

· Que con el vil propósito de obligar a los trabajadores a modificar la Convención Colectiva de Trabajo y avalar la ilegal concesión de los puertos de Limón y Moín a empresas privadas transnacionales, ofrecen un ilegal e inmoral soborno.

· Que los Tribunales de Justicia están dándole largas al reconocimiento de los derechos claramente pisoteados por parte de las Autoridades del Gobierno, especialmente el Ministerio de Trabajo y Seguridad
Social.

· Que las Autoridades de Gobierno se niegan ilegalmente a realizar la inscripción del acta de Asamblea General de Trabajadores de JAPDEVA
celebrada el 4 de marzo del 2010.

· Que basados en la legitimidad otorgada por los trabajadores en la Asamblea General realizada el 4 de marzo en el Black Star Line de Limón y por todo el apoyo solidario que nos han hecho llegar las diferentes organizaciones sindicales y sociales de Limón, Costa Rica y el Mundo entero.

ACORDAMOS:
1. Convocar a huelga a los trabajadores de JAPDEVA afiliados a SINTRAJAP.

2. Solicitar a todas las organizaciones gremiales y sociales costarricenses iniciar junto con nosotros todas las acciones que puedan emprender, con el fin de reivindicar los derechos sagrados que establecen Nuestra Constitución Política, los Convenios Internacionales de la O. I. T.y demás leyes supletorias y conexas.

3. Convocar al pueblo de Limón a iniciar las acciones de lucha que sean necesarias para defender a JAPDEVA como institución pública y los recursos que le aporta al pueblo de Limón y al país.

4. Comunicar a las Federaciones y Confederaciones del mundo sobre las acciones que iniciaremos y solicitarles que inicien con todas las medidas de presión posibles para obligar al gobierno de Costa Rica a cumplir con su legislación y compromisos internacionales sobre Libertad Sindical, respeto a la autonomía de las organizaciones, la democracia, los derechos humanos y la transparencia.

Asimismo, hacer llegar comunicados a todos los gobiernos de los gremios que representan para que no apoyen ninguna gestión impulsada por el gobierno de Costa Rica u otros gobiernos para nombrar a Oscar Arias en puestos de relevancia internacional, por la violación de derechos fundamentales de los trabajadores en Costa Rica, el medio ambiente y por promover acciones ilegales y claramente tipificadas como corrupción.

5. Solicitar a todos los sindicatos portuarios del mundo, iniciar todas las acciones posibles de solidaridad en la acción con respecto a la carga y buques que salen de los puertos costarricenses.

Lic. Ronaldo Blear Blear Liroy Pérez Pérez
Secretario General Secretario de Prensa

Al Pueblo Hondureño en Honduras y el resto del mundo:

Denunciamos ante Honduras y la comunidad internacional la presente violación a la soberanía territorial hondureña y a la dignidad del pueblo hondureño que constituye el presente uso de helicópteros estadounidenses tipo Blackhawk equipados con artillería avanzada y tecnología de visión infrarroja y fotografía, así como lanzamisiles y ametralladoras en misiones de búsqueda y destrucción que están siendo efectuadas por las traidoras Fuerzas Armadas de Honduras en los territorios campesinos de la región del Bajo Aguán, en contubernio con fuerzas mercenarias extranjeras.

Existe un estado de persecución armada latente en contra de ciudadanos hondureños en esta conflictiva zona de nuestro país, cuya difusión mediática ha sido enteramente destruída mediante el reciente asesinato de varios periodistas que cubrían los hechos.

Hemos visto con nuestros propios ojos el despegue de estas aeronaves en la base militar estadounidense en Palmerola, hemos anotado sus números de navegación, y hemos comprobado que dos de estos avanzados helicópteros patrullan incesantemente ambas márgenes del Río Aguán, mientras que desde su interior personal militar estadounidense toma fotografías y realiza labores de vigilancia, búsqueda, y recopilación de inteligencia sobre el terreno y condiciones, todo en clara anticipación al genocidio al que el Gobierno de Porfirio Lobo Sosa pretende someter al pueblo hondureño y en particular a las más de 3,500 familias campesinas que exigen respeto a sus derechos como ciudadanos hondureños habitantes de la región del Bajo Aguán.

Hasta donde conocemos NO EXISTE NINGUNA RAZÓN O AUTORIZACIÓN PARA QUE FUERZAS MILITARES DE OTRA NACIÓN se encuentren facultadas a ASESINAR HONDUREÑOS MEDIANTE EL USO DE FUERZA LETAL, en colaboración y contubernio ilegal con las Fuerzas Armadas traidoras al pueblo y a la nación hondureña.

No hemos sabido que el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas autorizára a Estados Unidos ó a ninguna otra potencia extranjera a desplegar Fuerzas Militares en nuestra nación, salvo las que se mantienen en la base militar de Palmerola supuestamente para propósitos de asistencia humanitaria en caso de desastres NATURALES.

No hemos sabido tampoco que el Congreso Nacional de Honduras haya autorizado para las fuerzas militares estadounidenses misiones de combate, búsqueda y destrucción, o recopilación de inteligencia, pues dichas misiones constituyen ACTOS DE GUERRA EN CONTRA DE LA NACIÓN HONDUREÑA.

No hemos escuchado que el Presidente Porfirio Lobo Sosa haya autorizado el ingreso de estas fuerzas militares estadounidenses al conflicto de carácter social que forzosamente debe ser resuelto entre hondureños mediante el diálogo y el compromiso, y no actos de genocidio en contra de pueblos y comunidades que sólo buscan un porvenir mejor.

Siendo que el presente conflicto en el Bajo Aguán es un asunto de carácter social y enteramente un asunto interno de la nación hondureña NO ENCONTRAMOS EXPLICACIÓN O JUSTIFICACIÓN ALGUNA a la presencia de aeronaves militares artilladas y listas para la guerra dentro de nuestra nación.

Dado que el gobierno de Estados Unidos decidió invadir la nación soberana de Irak en contravención a las decisiones tomadas a lo interno de los distintos entes que conforman la Organización de las Naciones Unidas, no nos extraña que decidan tambien arrogarse el poder de intervenir militarmente Honduras en contra de ciudadanos pobres y desposeídos que simplemente reclaman sus derechos, más aún así no podemos aceptar dicha intervención unilateral, irresponsable, ilegal, genocida, y asesina.

Definitivamente hemos comprobado que detrás del telón Estados Unidos está interesado en provocar una guerra civil en Honduras, para aprovechar las primeras horas de estupor y enviar fuerzas especiales hondureñas, reforzadas con unidades militares de élite estadounidenses (U.S. Army Rangers y Green Berets, que vieron acción en El Salvador durante varios años) y paramilitares al servicio de terratenientes criminales a destruír y asesinar a los campesinos, así como crear un vacío legal y gubernamental similar al creado por el golpe de estado militar contra el Presidente Zelaya, para aprovechar esa oscuridad y asesinar a todos los dirigentes del Frente Nacional Contra el Golpe de Estado, y a cuantos manifestantes sea posible, para despues proceder a invadir el país como ‘cascos azules’, y permitir el exterminio completo del movimiento de resistencia civil pacífista, como actualmente lo hacen en Haití, donde la mayoría de los que caen asesinados por la ‘criminalidad común’ son pertenecientes a los movimientos reformistas ciudadanos de esa nación hermana.

Este escenario de espantoso genocidio ha sido tomado del manual de exterminio de la Schutzstaffel (Waffen-SS) del Partido Nazi de Alemania antes y durante la Segunda Guerra Mundial, durante la cual perecieron más de seis millones de ciudadanos judíos europeos bajo el esquema nazi de ingeniería social genocida. Por ello reconocemos que el mismo esquema piensa ser aplicado al pueblo hondureño, en especial a quienes marchamos en las calles exigiendo una mejor nación.

Hacemos responsable al gobierno guerrerista de Barack Obama por el genocidio espantoso que sus fuerzas militares asisten, planifican, e impulsan mediante el uso de sus propios recursos militares en contra del pueblo hondureño.

A la vez, hacemos doblemente responsable al gobierno golpista de Porfirio Lobo Sosa por este acto de alta traición a la patria, permitir el ingreso de fuerzas militares extranjeras que colaboran con la persecución y el asesinato de ciudadanos hondureños, constituyendo este un acto de agresión sin precedentes en esta crisis, y un escalamiento de hostilidades en contra del pueblo hondureño.

Así mismo llamamos con toda nuestra fuerza a todos los hondureños residentes en otros países del mundo para que denuncien estos actos genocidas ante sus autoridades correspondientes, y ante todas las asociaciones de ciudadanos alrededor del mundo que se encuentren luchando por la defensa de los derechos humanos y el bien de la humanidad entera.

No tenemos miedo, ni pensamos quedarnos de brazos cruzados para dejar que nos acorralen dentro de esquemas fallidos de mentes lunáticas y senilidades hitlerianas a las que son tan adeptos los criminales cleptócratas invasores de nuestra nación.

No nos callamos, no cerramos los ojos, ni retrocedemos ni para tomar impulso, pues la sangre de nuestros ancestros y nuestros mártires nos llama a levantarnos.

Por la dignidad, la vida, y el derecho ser artífices de nuestro propio destino,

¡Resistimos y Venceremos!

Frente Nacional de Resistencia Popular. Norte, Honduras.

FNRP-NORTE